Publicité
A tomber dans le panneau
Vrai de vrai : quelqu?un interrogé il y a quelques années, sur la signification de ce panneau a dit comprendre que ?NOTICE? voulait dire ?pas faire tisse (pipi) dans la mer ! Sinon plusieurs personnes affirment ne pas trop bien comprendre ce qui est écrit, tant en français qu?en anglais, même s?ils devinent que cela doit être ?dangereux?. Les termes sont, en effet, tellement techniques et ce n?est pas pratique de trimballer un dictionnaire à la mer. Le ministère de la Pêche gagnerait à faire plus simple et, pourquoi pas, en créole aussi afin de s?assurer que l?information ne tombe pas à? l?eau.
?de Marie-Noëlle Derby
Publicité
Publicité
Les plus récents
Réforme des pensions
Travailler plus longtemps pour gagner plus
Colis piégé à Monaco
La chasse à l'homme se poursuit
Importation d'héroïne en 2019
25 et 24 ans de prison pour deux Mozambicaines
Enseignement supérieur
La HEC révise les «Open Educational Resources» pendant deux jours
Double séisme au Venezuela
1 719 morts, 5 034 blessés, 50 000 disparus