Publicité

Ugaadi : moment de célébrations et de communion pour le nouvel an télégou

4 avril 2011, 02:00

Par

Partager cet article

Facebook X WhatsApp

Ugaadi : moment de célébrations et de communion pour le nouvel an télégou

Ce lundi 4 avril, férié à Maurice, est jour de fête pour les Mauriciens de culture télégoue. Ils célèbrent le commencement d’une nouvelle année.

Le mot Ugaadi est composé de deux autres mots, Yuga qui veut dire année et Aadi qui signifie commencement. Ugaadi marque la fin d’une année et le début d’une autre, selon le calendrier lunaire telugu.

Si c’est une occasion de réjouissances et de fête pour nos compatriotes télégous, Ugaadi est aussi un moment de prière et de renouveau.

La célébration du nouvel an s’annonce généralement une semaine à l’ avance, avec un grand nettoyage de la maison et l’achat de vêtements, entre autres. Ce lundi 4 avril, les croyants de culture télégoue se sont réveillés très tôt et ont entamé leur journée par un bain purificateur avec de l’huile parfumée et de la pâte de dholl, le Mangalam Snanam.

 «Le jour même d’Ugaadi, toute la famille se réveille très tôt, avant le lever du soleil et commence à faire le Muggus, un dessin avec des couleurs devant l’entrée de la maison. Des feuilles de manguier et des fleurs sont aussi suspendues au dessus de la porte d’entrée de la maison », nous explique Satya Unmathallegadoo, une habitante de Camp-de-Masque.

Après avoir orné l’entrée de la maison, les croyants font des offrandes à leur Dieu, Venkatheswara. Ils préparent également l’Ugaadi patchadi, un mélange de six ingrédients avec six saveurs différentes.

«Nous mélangeons les saveurs âcres, amères, aigres, sucrées, salées et pimentées. Cela symbolise la vie de tous les jours avec ses hauts et ses bas. Nous emmenons, ensuite, notre préparation au temple», précise Narainsamy Sanyasi, président du Telugu Nilayam, de Rose-Hill.

Ensuite, c’est au Mundilum, le temple telugu, que ce rendent les croyants pour prier, mais aussi pour écouter les prédictions de l’acharya, le prêtre telugu.

«Le prêtre lit le Panchangam, l’almanach telugu. Il explique ce à quoi nous devons nous attendre durant l’année, que ce soit sur le plan politique, social, économique, entre autres. Il fait aussi des prédictions individuelles», explique Narainsamy Sanyasi.

Après la cérémonie religieuse, les dévots se rendent chez leurs proches et amis pour souhaiter «Ugaadi Abhinandanaalu », qui veut dire « bonne année » en telugu.

Les Mauriciens de culture télégoue se regroupent en famille pour fêter le nouvel an. Ils partagent un repas et se rendent à des célébrations organisées par les groupes socioculturels, telle que celle qui se tiendra, cette après-midi, à 13h30, au Indira Ghandi Centre for Indian Culture, à Phoenix.